Recently I have been reviewing and practicing my respectful Japanese. There are many forms of conjugation in Japanese and although I have a decent understanding I need to practice. Therefore this post is a quick review in these different forms of grammar (I am sorry that their is no English translations…).
Kenjôgo is used for actions performed by the speaker to abase themselves in front of the listener. Consequently it can only be applied to actions that the speaker will take. This is subtly different from sonkeigo. Sonkeigo elevates the listener; kenjôgo lowers the speaker. The result is the same—respect conferred from the speaker to the listener—but the usage and grammar are different.
Working and living in Beijing has been an awesome change. In the past I spent so much time making stop motion animation and very recently I had made a new one. The capital city of China is a very animated place and therefore it inspired me to complete this animation. The reason for making it is a pleasant one; the moving image is for a good friend of mine. Joey Wright is an extremely musically and sonically attuned individual he has been busy playing in various bands and collaborative projects in his home city of Brussels in Belgium. The band Mishaps are a trio and Joey sings and plays guitar. Their style is very eclectic and animating for them was very enjoyable. My friend may still use and re-edit the animation in the future but regardless of what happens it was a lot of fun re-visiting my past creative habits and practice. So, this animation for the track titled The Trap was intended as a parting gift to this Brussel’s based creative.
The animation’s aesthetic is inspired by my fondness and personal experience of Asian culture and imagery. The Koi fish has a long-standing place in mythology and respect for the beauty of nature and so it was an obvious form to use with music. People may associate the Koi fish with Japan but like most things in East-Asia this fish was transported to this Island nation from China. This is the first time I have animated fish and the combination of their natural environment plus their physical shape lend a lot of potential to the possible sequences an animator may create with this fish. Moreover, in China there is a well known piece of mythology in which three Koi fish attempt to swim up a waterfall. Only one succeeds and reaches the top and in doing so transforms into a dragon. Being a Westerner I do not assume to understand the intricacies of this myth however a seemingly obvious interpretation would be: true transformation arises through perseverance. It would be interesting to see or ask a Chinese person for their own reflections on this myth and the place of this infamous fish in other places and stories.
I hope that people enjoy the music and take pleasure in viewing this scruffy and scrapbook like piece of animation.
This post includes a few things I have been reading and translating. I have already posted some of them on Instagram but here I have included a translation of my friend Yutaka’s book, and my teacher Yoko’s buddhist text. I have also included some important practice in Japanese grammar which I really need to commit to memory in a fluent way so I can use them correctly in speech. I also found this amazing website for students of Japanese: www.japanese.io it is full of a wide range of literature and I will be using it a couple of times a week.
If we make space for worshipping our nature with sublimation, existence is magnified.
…
Spring is passing / the birds cry / and the fishes fill with tears on their eyes.
Ah tranquillity! / penetrating the very rock / a Cicada’s voice.
Zen does not shout:
Its will is free
We can swim in the sea of its heart
The place of decision is a turning point in existence
Is the natural profound meaning.
Gradually meet philosophy
What good can I do when angry?
Yutaka Morinaga
Throughout the day there are many problems with being angry, right?
___ Morinaga, This way of resolving was an inconvenient state of affairs.
Morinaga ‘whether one likes it or not, it is a little laughable. A sporadic person, reaching their limit has an angry feeling, and this is an object of torment?’
‘sporadically, ‘yes, this is how it is?’
___what Sporadic people, and Morinaga want to say is failing to come to an end.
Morinaga ‘ sporadic people reaching their limit try and make a sign of the angry episode, this considerable speech is understandable. But, for example, you can’t control the anger, and the anger is unreasonable, oh dear!’
Sporadically, ‘well, yes, you can. Seeing the person who sells, and what person suddenly gets angry like this.
Watching An Isolated Isolation in Reddo Tātoru: Aru Shima no Monogatari レッドタートル ある島の物語
__
In 2016 Japanese director/producer Toshio Suzuki and Dutch animator Michaël Dudok de Wit collaborated to produce a jewel of a silent film; the title translates directly into English as Red Turtle: The story of an island. A film that features a narrative of a shipwrecked existence terrorised by a strangely coloured turtle. The Silence of this film lends and supports its Japanese flavour and taste. One loves the way it is animated with such care and compassion for the re-depiction of reality that it presents. Indeed the narrative of isolation that the protagonist suffers is also a potential re-depiction of reality in that although we are strongly grounded in living in communities of infinite variability this might not provide enough data for an individual to understand their own being. Thus after watching this film we could choose to take away from the experience a question: how do we understand ‘isolation’ as it is in the film and in wider contexts of life?
For me the medium of animation is partly isolating and this needs no proving it is self evident that even with contemporary production software that makes use of nodes and modes so as to maximise and streamline the working of animation the process remains time consuming and therein isolating. But animation is like an island a very small patch of land surrounded by a liquid and in this sense it carries a metaphorical energy that reminds of the place of the cell in artificial movement. But, here the cell seems closer to biology and therefore the belief that one might know a given state of the natural world; although is this not contrary to the truth of animation and its relation to that ancient belief; that ancient truth that states everything is subject to a force understood and experienced as change. Along with this, the relation we have had with knowledge is increasingly troubling me: for instance in the perspective ordered by science we use the word ‘isolation’ in tandem with a positive idea that of objective certainty, ‘we need to isolate the cause’, but at the same time thinking about the social use of the word we find a mainly negative usage of isolating.
There are ways in which individualism which is perhaps the term we might use to describe the idea that isolation is a positive. But, isn’t this cultist self so absurdly false and artificial that it deserves to be laughed at and derided because although there are great achievements made by remarkable individuals is it not the case that these are still socially determined and culturally by acts of barbarism? Is it not a point to wrestle with this antagonism between being all alone, and how in society this is often a kind of punishment: a naughty step, a sin bin, and a detention. Today, though we need to encourage retention so in this spirit one wishes to explore the theme of isolation not as a punishment ( we can do this another day) but rather as a part of survival itself. This will be attempted by way of a short exploration of the wider use of shipwrecked individuals and their islands both in art and wider cultural events. But, before we take a leap from the island with the red turtle let us make a brief nap on the island called language. In Japanese the name for island is Shima, the kanji 島 is composed of two parts bird and mountain and so from a Japanese perspective the position from which we are looking at the island and its isolation is one from the fluid movements of the sea.
Not all islands are in possession of mountains but they all possess their own geological culture which is not dependent on humans being marooned on its land. I wonder if this was a concern at any point for artist Charles Avery created a fictional island under the project The Islanders () one reads that our access to this island is mainly by a town brilliantly named Onomatopoeia and in the manner which these inhabitants might like or appreciate I can not help but take the noun of this capital topos and play on the place called island. Island sounds like its meant to be split into ‘is-land’ and I do not know are ‘is-lands’ the smallest land; is there not some land smaller than an ‘is-land’? I think so however I do not know so! Avery’s project is extremely seductive I want to read more about it and look at his dynamic drawings which are our only points of entry to this fiction that serves as a gateway towards greater insight on the determination that comes hand in hand with isolation. Do Avery’s islanders feel isolated and if so do they actually want foreigners visiting?
Japan, we are told by a world history was isolationist certainly not protectionist as it is now. This most Eastern of islands has a history of not only being isolated but of isolated individuals its almost as if the presence of many separated land masses presented an opportunity for the Japanese to exercise their imagination in spectacular ways. Japan has an island exclusively for Cats, and an island unfortunately patriarchal in its spiritual value (the island of Okinoshima excludes woman). A man named Masafumi Nagasaki has lived as a hermit in Japan for so many years and does not seem to have cared about his isolated condition. Next to this is the specifically unique Japanese notion of being a hermit 引き籠もりHikikomori a withdrawn world. Japan is a country comprised of a series of Islands that gracefully slide from the east of the earth. There are so many beautiful places in this country from the outskirts of Hokkaido, Hiroshima, and Okinawa, to Kyoto and the towering Tokyo.
Next to these Japanese is-lands there is a widely read and influential Arabic story about a boy growing up on a desert Island. I was introduced to this story by the princely German Idealist Friedrich Wilhelm Joseph Schelling who references it in a text he wrote in praise of Immanuel Kant’s monumental achievement in re-defining the place of the subject in human thinking.[I] Schelling references Philosophus autodidactus in dismissing the causal scepticism of David Hume as Kant so forcefully did. Schelling’s words and sentences liken the causal presupposition the necessity of a portion of our judgements being prior to experience because the experience itself is created by the time and space already present at the moment of judging. This independence of our will is perhaps similar to the universal law of gravity suggests Schelling. So here we have an isolation in philosophy an attempt to give ground to a metaphysics that was then in need of solidifying as an objective science. I wonder if the child on this fictional Arabic island shares traits with the red turtle’s captive?
The child like the man finds a route away from isolation by the application of an innate understanding. We learn that this medieval jewel of philosophical reflection might not have made it through history if its author had not been the protégé of a prince who translated the works of Aristotle into Latin. The most delightful thing about this text and it is a quality shared by the animated film is that although theology is present it is as an undercurrent or something you have to see yourself. Rather then the usual focus on a neoplatonic emanation and a kensosis anchored to the One what you have instead is the number two: two islands, two islanders, two forms. Perhaps there are two ideas that are influential for our viewing of this fantastic film: I was recently watching something that gave me the idea that silence (remembering the animation is silent) is made possible by the failure of language. Next to this is the existence of pure negativity that our positivity has to constantly resist? I often wonder if Japanese notions of nothingness are able to mediate this issue. In our Arabic story of island isolation there are frequent moments where the language plays between this dynamic of universality construed as infinite and the finitude of the individual being.
‘since the notion of imperfection is nothing but a mere Non-existence or what depends upon it? And how can he in anyway partake of Non-existence, who is the Pure Existence, necessarily by his Essence; who gives being to everything that exists, and besides whom their is no existence; but He is the being, He is the perfection, He the plenitude, He the beauty, He the glory, He the power, He the knowledge?
…
As if you take any Body whatsoever in your hand, and then move your hand, the body will without doubt follow the motion of your hand? With such a motion as shall be posterior to it in Nature, tho’ not in Time, because they both began together. So all this World is caused and created by this agent, out of time, Whose command is, when he would have anything done, Be, and it is.’
– Ibn Tufayl [II]
To further Tufayl’s contribution to the animated experience let us deal with the ultimate mischief maker called time. The above quote suggests time and space began together and this is indicative of the thoughts of Kant in his Critique of Pure Reason, ‘Time is nothing other than the form of inner sense, i.e., of the intuition of our self and our inner state. For time cannot be a determination of outer appearances; it belongs neither to a shape or a position, etc.’[III] Evil German philosopher Martin Heidegger found Kant’s definition to be inspiring and states so early on in his philosophical masterpiece, ‘…apriori is the interpretation of genuine historical beings. Travelling through time with their own historicity.’ [IV] This motion then is to be considered as nature; time is our natural state. But to resolve these German notions of time let us turn back to the medieval period and to an Asian master, Dogen Zenji who has a distinctly unique concept of time, a ‘Time Being’ or Uji in Japanese. It seems more befitting to both the marooned man attacked by a turtle and other historical individuals such as Nakahama “John” Manjirō who was one of the first Japanese translators to work with the Americans. As a young man Manjirō-san was indeed marooned and shipwrecked on Torishima Island.
In master Dogen’s essay on Time Being, we see how it might be a complete waste of time to initiate a thinking about isolation. Dogen’s words make it appear as if time is a unifying thing only if one has attained the capacity to see the way. Dogen describes a unified and not an isolated time thus, ‘The way the self arrays itself is the form of the entire world. See each thing in this entire world as a moment of time. Things do not hinder one another, just as moments do not hinder one another. The way-seeking mind arises in this moment. A way-seeking moment arises in this mind. It is the same with practice and with attaining the way. Thus the self setting itself out in array sees itself. This is the understanding that the self is time.’[V]This understanding is present and sharply felt if one finds themselves in extreme isolation when one is forced to consider the limits of being: time remains ever present and mischievous. Natural time then is unforgivably uniform and only appears to change; Dogen’s point is that we should learn to partake in this uniformity lest we fall and victimise the self.
In a way the Western perception of isolation dwells in an unhelpful negativity as described in a recent article by researcher Frank Johnson, he says ‘”[R]eality” resides outside the individual. The accepted orientation is to relate to the world in a direct and a discrete way as an external environment. States of cogitation which center on internal phenomena run the risk of being disparaged as irrational and dangerous.’[VI] Here though what is this natural force experienced as the blood red turtle other than a demand to work with this radical evil, this das radikal Böse, or a pure negativity? Freud gives voice to a potential for two methods to unite to solve unwelcome separations and to move towards surviving them; two methods that reside under the names Psychoanalysis and Zen Buddhism may be different but possess the same aim. Writing in ‘Beyond The Pleasure Principle’ Freud diagnoses this devilish red shelled being, ‘errare humanum est perseverare autem diabolicum (to err is human, to persist is of the devil). If this science of the human psyche and the most refined of Asian spiritual practices were to find themselves being brought closer together then we can continue to isolate what makes isolation always potentially part of the silence of animation.
“A state is called the coldest of all cold monsters. Coldly lieth it also; and this lie creepeth from its mouth: “I, the state, am the people.”
– Nietzsche, Thus Spake Zarathustra
Finally these guardian deities of the lonely spirit brought the war.
You are not to blame. I, of course, am not to blame. Everything is the doing of loneliness.
Loneliness made them carry guns, even made them, with the bait of loneliness, shrug off their mothers and wives
and leave toward where the flags flapped.
Trinket makers, cleaners, clerks, students,
all turning into folk shaken with the wind.
Every and each one, no distinction among them. All taught to die was best.
Petty, timid, good-natured people, their thoughts darkened in the name of the Emperor, went off like brats, delighted, hubbubbing.
But on the home front, we’re nervous,
fearful of an arrow with white feathers,
forcing ourselves to push aside skepticism and anxiety,
we try to spend just this one day, we’re all doomed anyway,
drunk on the sake given out.
Egoism, and the shallowness of love.
Bearing it in silence, women wait for rations,
linking themselves like beggars.
People’s expressions growing sadder day by day,
the fate of the folk of an all-out nation,
I had not seen, since my birth, a loneliness so immediate, so profound.
But I no longer care. To me, such loneliness doesn’t mean anything now.
The loneliness that I, I now truly feel lonely about
is that I can’t feel, around me, any desire, not even of a single person,
holding his ground in the opposite direction of this degradation, trying to find the very roots of loneliness as he walks with the world. That’s it. That’s the only thing.
On 5 May 1945, Boys’ Day
– Mitsuharu-Kaneko, The Song of Loneliness
………………………………………………………………………………………………………………
I. Friedrich Wilhelm Joseph Schelling. (1994) ‘On the History of Modern Philosophy: Kant, ed. By A. Bowie Cambridge, CUP, 94-106
II. Ibn Tufayl. (1929), The History of Hayy Ibn Yaqzan (Alive, Son of Awake), Translated from the Arabic by Simon Ockley. Westminster Press, London
III. Immanuel Kant. (1998), Critique of Pure Reason, Cambridge University Press, B 50. 163
IV. Martin Heidegger. (1996), Being & Time, State University of New York Suny Press. 11
V. Zen Master Dogen, Moon in a Dewdrop, trans. Dan Welch and Kazuaki Tanahashi https://www.thezensite.com/ZenTeachings/Dogen_Teachings/Uji_Welch.html
VI. Frank Johnson. Psychological Alienation: Isolation and Self-ESTRANGEMENT , Psychoanalytic Review (1963), 62:3 (1975:Fall) p.369
全ての亀は赤い亀を入れなければなりません:レッドタートル有る島の物語で塊然い孤独を見っています。
2016年で日本人の演出家スズキ・トツオとホランド人のアニメーター、デゥドクデウィット・マィークル静粛な映画を作るのでご協力しました。題名は英語に翻訳して「Red Turtle: The story of an island」です。映画のナラティブは難破の存在が変なカラード亀経由して恐怖しました。映画の静粛な事は日本的な嗜好に支持しました。私は映画のアニメ仕方で実をまた描くのために用心と慈悲がとても大好きです。実際には、主人公が苦しむ孤立の物語はまた、我々は強く無限の変動のコミュニティに住んでいるに基づいているが、それは個人が理解するのに十分なデータを提供していないということで現実の潜在的な再描写である。したがって、この映画を見た後、私たちは、経験からの質問を取ることを選択することができます: どのように我々はそれがフィルムで、生活の広い文脈で「分離」を理解するのですか?
Once there was a boy named Sudhana who also wished for Englightenment and earnestly sought the way. From a fisherman he learned the lore of the sea. From a doctor he learned compassion toward sick people in their suffering. From a wealthy man he learned that saving pennies was the secret of his fortune and thought how necessary it was to converse every trifling gained on the path to Enlightenment.
From a meditating monk he learned that the pure and peaceful mind had a miraculous power to purify and tranquillize other minds. Once he met a women of exceptional personality and was impressed by her benevolent spirit, and from her he learned a lesson that charity was the fruit of wisdom. Once he met an aged wanderer who told him that to reach a certain place he had to scale a mountain of swords and pass through a valley of fire. Thus Sudhana learned from his experiences that there was true teaching to be gained from everything he saw or heard.
He learned patience from a poor, crippled woman; he learned a lesson of simple happiness from watching children playing in the street; and from some gentle and humble people, who never thought of wanting anything that anybody else wanted, he learned the secret of living at peace with all the world.
He learned a lesson of harmony from watching the blending of the elements of incense, and a lesson of thanksgiving from the arrangement of flowers. One day, passing through a forest, he took a rest under a noble tree and noticed a tiny seedling growing nearby out of a fallen and decaying tree and it taught him a lesson of the uncertainty of life.
Sunlight by day and the twinkling stars by night constantly refreshed his spirit. Thus Sudhana profited by the experiences of his long journey.
Indeed, those who seek for Enlightenment must think of their minds as castles and decorate them. They must open wide the gates of their minds for Buddha, and respectfully and humbly invite Him to enter the in-most chamber, there to offer Him the fragrant incense of faith and the flowers of gratitude and gladness.
I am sorry blog, I have been away for too long, but here is a post about some translations from Japanese into English. I am sharing it for other Japanese learners and for anyone with an interest in Buddhism and Kanji.
First up we have some letters I am sending to old students who I miss a great deal. I hope to see them all soon they where such nice people and I was lucky, I will always be lucky to have met them. The above Japanese translates as,’ Maki, Please give this to everyone. On the other side of this letter there is interesting English poetry. I am looking forward to the next time I am in Japan. Let us stay in touch. Paul’
The second is a map that my friend Yutaka wrote me… it describes a place of nature, a place near Tokyo which has a lot tress; a kind of forest. Yutaka is a fellow philosopher and I want to talk about co-authoring some texts with him in the future.
Thirdly, there is this bookmark, I took it from a flyer for an exhibition on Ink Painting and I love Sumie and Ukiyoe (Ink painting and Wood Block painting) I could spend all day every day looking at these Japanese art forms. 水墨の風, このブークマークは東京駅近くに出光美術館で展覧会からですね。
I saved the best to last, this year I will sit my first JLPT exam and then each year after I will sit another. My enthusiasm for this Asian language comes from a teacher I had a Yoko amongst other Yokos. Yoko is a translator of Taiwanese Buddhist texts for one of the biggest Buddhist temples in the world. This translation below is from a recently published book Learning the Spirit/Mind of Zen. Like all authentic Buddhist literature its beauty, power, and truth are constants.
The Translation into English Reads:
“Mutually helping each other.
A place where this happens becomes heaven.
Respecting the neighborhood together.
A place where this happens becomes a pure land.
Heaven is ones home.
The Pure Land is ones spirit”
Remove the weeds of the mind. And allow the seeds of merit to grow.
[…]
Thank you for reading. I will post a much larger and more extensive Japanese translation soon.
I think your illustrations are amazing and I want to learn more about them so it would be really good if over the next couple of months you would be willing to engage in an interview with me about your art and illustration practice. How you started making the images you make? Images, that somehow as if by magic, but really by your talent, carry and transform the rich tradition of Japanese printmaking and aesthetics and really brings it into the contemporary world – in a more modern way.
その絵は肝心の日本的なスタイル有りますから皆さんが見えなければなりません…
I would like to help promote your work… because your images contain an essential Japanese style that everyone should see.
ポール・ハリソン (歩流・梁尊)
First of all, my work is CG, not real wood prints. I like Japanese paintings and wood prints. But it is not realistic in terms of time or cost to draw drawings using rock paints or inks. So I use a pen tablet to draw as realistic Japanese paintings and wood prints as possible.
Draw outlines such as people and background with Painter and paint colors with Photoshop. Then, to lay out realistic prints and textures of Japanese paintings, layer the paper texture captured by the scanner.
Finally, color adjustment is done and it is completion.
I would really love to interview you over the second half of 2018 for a blog post. Let us email each other with two questions each email. About all kinds of topics that relate to your work, Japan, and the wider world.
1) You use digital software rather than the older woodblock printing. Can you describe to me the moment you realized that this way of working was the best for you?
(I am sorry this reply is late, I am always too busy…) I am planning on visiting Tokyo next year so after our discussion we will become friends in person…
At first I was using acrylic paint, about 1996 when I began working as an illustrator, digital illustration started to appear in the world and I started using Mackintosh and Fractal Design Painter.In digital, you can paint like a handwriting using a pen tablet, it is easy to adjust and edit colors.
And from that time on, the publishing industry gradually became the mainstream of submission of data by floppy disk.
That is one reason I began using digital software.
I was drawing oil painting when I was a high school student and Van Gogh is one of my favorite painters. I like the color and texture of western tempera paintings, especially Sandro Botticelli and Fra Filippo Lippi. When I began to draw in digital, I made various material to express texture of tempela picture, scanned them and used it for illustration. I still use that method.
ポールさんが来年東京に来た時はもし会えれば良いですね
It would be nice to meet you when you came to Japan next year.
…
You have had a lot of success with your style. I really think that works like: ‘man with carp’ , and ‘the Girl with an umbrella’ are not too idealised or realistic but achieve a great blend between the two. [I am not sure of these titles are correct, but your instagram account provides a great overview], then you also have deeply erotic illustrations. I wanted to ask you two questions: 1) Which Japanese artist working with eroticism do you like? 2) Do you think works that are erotic in some way are more subjective than objective? Because sex can be thought of in many different ways?
1) Which Japanese artist working with eroticism do you like?
They may not be an artist who draws erotism, but I like Seiichi Hayashi and Komura Settai.(They also draw nudity)Hayashi Shiichi is an illustrator who played an active part in various media in the 1970-1980 years, and the woman he draws is very attractive with its annui atmosphere. Komura Settai is an artist over 80 years ago. Although his illustrations are simple, the composition is refined and makes it feel narrative. It seems to be an ukiyoe print, not an ukiyo-e, it seems old and a new style.
2) Do you think works that are erotic in some way are more subjective than objective? Because sex can be thought of in many different ways?
Since it depends on the case, it can say either, but what you are painting at work is objective. Illustrations of novels are for helping readers imagine the story scenes,I draw illustrations faithfully to the story as much as possible, from characters, scenes, to the background of the times.
Best regards
Sai
…
四つと五つと六つの質問しましょう。
The 4th, 5th, 6th questions…
四・サイさんの全ての絵からどちら一番大好きですか。そして、理由は何ですか。
Sai, in all your images which one do you like the most?
Geisha are famous in Japan, recently thisCulture is regressing but sometime a normal Japanese woman wears the kimono and seems like a Geisha. Sai, what is your opinion on this?
Recently a colleague of mine made a recommendation. An author of a book, ‘Yukio Mishima, “Confessions of a Mask”. And, I like anime, which anime do you like? For example, “Hagenenorenkinjitsu”…
SAI, I will send you some more questions soon… もうすぐ、多分もっと三個の質問を送っています。じゃ、元気だね…
歩流…
ポール ハリソンさん
こんにちは。
先日のインタビューの返信です。
4
最近描いた絵の中では「祭りのあと」が好きです。
理由は人物の表情と構図でしょうか。縁日から帰ってきて少し寂しい雰囲気が表現できたと思います。
I like “after the festival” in the paintings I drew recently.
The reason is the expression and composition of the person.
I think I was able to express a little lonely atmosphere as she came back from the shrine festival.
In Japan, I still wear a yukata at a festival and wear kimonos at an adult ceremony etc, In general, geisha is a hostess with skills to entertain customers at banquets and the like,a woman wearing a kimono and a geisha are quite different to me in Japanese. I want kimono to become more popular like everyday wear.
I don’t see much of recent animation, but I often see it when I was a child is a series called “World Masterpiece Theater”. I like all the stories, but I especially like “Anne of Green Gables” among them.
Okay, four last questions (It makes me sad but we are both busy and can continue our conversations in person), and I like your answers. I am learning many new things.
In pursuit of Japanese fluency every Westerner is faced with the dilemma of how or what to do about the languages three alphabets … Hiragana and Katakana are difficult enough then a normal person will look at Kanji and say, “Well I am not Asian therefore I am not obliged to learn it. I, on the other hand, are a mischievous animator constantly seduced by all kinds of literature from Graffiti to poetry and especially graphic poetry.
The following is an abuse of Instagram. A collection of recent calligraphy and writing from various Asian hands with some translation and comments.
Now, I have no choice. Now I live as a woman . @Shunpu
With writing, really a moist instrument,
A wealthy rich culture comes. @Mashiko798
Before trying to be someone, I think the things you couldn’t do are a way of introduction. @bein_S.0913
Bugs/disregarding (disregarding small bugs, you say plates do not cry Kanji.
Haha, this one is a failed translation, the adjective is wrong. 笑、これは翻訳しないで、形容詞は悪いです。
May also the yearly amount is over. Atmospheric temperature between the body’s condition will disappear (leave). Please look after yourself please. @kakichirashi
[Ben J. Houghton’s film ‘2nd Life’ was exhibited at Bloc Projects in Sheffield.]
The French artist Benjamin Bardou’s work is a visual feast at first sighting on Instagram one was hooked asking what is this new glitchy and painterly crack? It turned out to be some experiment in video editing and production using something called ‘pointcloud’ in the animation of videos. Take for example ‘Dotswarm’ an application for apple operating systems developed in New Zealand. After glimpsing at what this kind of animation is I encountered a new development in animation techniques that is animating the cloud. This is very fascinating for me because the image of the cloud is a very very very beautiful and strong image. Clouds have inspired so much culture over the history of our species from Aristophanes’s portrayal of Socrates to a fantastic youtube lesson on the continuation of Chan Buddhist hermits titled Amongst White Clouds (worth watching it still makes me romanticise about being a hermit… although I do not wish to be one). In Japanese the Kanji for cloud 雲 / ku-mo / is comprised of two parts ‘rain’ 雨 /a-me/ and a radical for ‘say’言/ Iu / which in turn can be in turn reduced down to two. So, one direct translation into English can be ‘rain say’ or ‘say rain’ the potential meaning of which escapes me. Yet, it does provide a route into the two videos which I would love to just gawp at continuously projected in a high definition. First viewing was a kind of reality check because Bardou’s short films really forced immaterial aesthetics into one’s thoughts. Similar and relevant considerations are also found in a brilliant discussion of an “immaterial world” author Steve Wright asks a question that is perhaps also asked by the two films Lost in Tokyo, and Wandering in Paris (please watch them below), that is ‘Are we living in an immaterial world?’. In Wright’s sharp dissection of post-workerism and especially the work of political and economic thinkers such as Antonio Negri and Michael Hardt in their books Empire and the Multitude ideas of immaterial labour and the changing reality of capitalism are thought through. I think an element of wrights conclusion is rather interesting when he mentions ‘Speculative ventures – which have been rife in the past decade – seem to make money out of thin air’, and…
‘In the meantime, debt continues to balloon, from the micro scale of individual and family credit cards, to the macro level of public sector budgets and current account deficits. However ingeniously the burden of such debt is redistributed, the terms of the wager cannot be forestalled forever. When it is finally called in, things will become very interesting indeed. If nothing else, we may then find out at last whether or not, as Madonna sang. …
The boy with the cold hard cash Is always Mister Right, ‘cause we are Living in a material world.i’
Ending on Madonna’s song completes a nice circuit in that the essay begins with referencing Zen. Two individuals try and outsmart a master and ask, ‘can you teach me about reality without using either sound or silence? The master punches them in the face’ such a moment of aggression is perfectly placed so as to allow me to make an important point regarding Bardou’s cloudy creations. For me they were and still are a punch to the face in that they build upon the notion of a veil that covers an underlying reality, or a reality that should indeed be veiled?
Fundamentally, modern life is computational the acceptance of mathematics builds a one sided picture of the world. A sphere of certainty although useful is it really necessary? If so what kind of necessity does it represent? Questions such as these are seemingly resolved in the silent Buddhism by way of a profound negation of illusion of Maya; qualities that are shared with Plato in that the most rightfully revered ancient Greek Pagan believed whole heartedly in a universal law. In the Timaeus (Plato’s creationist account for existence) we can read Timaeus describe how the maker of the universe a creator God desired ‘everything to be good, marred by as little imperfection as possible’; this God found everything visible in a state of turmoil therein he was forced to turn this chaos into order.ii It is this movement away from the senses and an emphasis on their being two realms of reality the transient and the eternal and unchanging. For those readers interested in how Plato came to make his distinction between the sensible (A-C, eikasia -pistis), and the intelligible (C-E, dianoia – noesis) represented by a divided line. Can it not be true that all lines are not just divided but are dividing; Plato would have perhaps said that all lines are divided by the sight or gaze. Yet what about the line made by Plato’s creator, a line from Chaos to order, and is this line still as persuasive as it has been for over a thousand years? I am less convinced that Plato did not completely miss-interpret the followers of Heraclitus and that his debt to Parmenides was not burdensome upon the human imagination. Speaking about such topics makes me also add that the role of the Sophists on Socrates and Plato needs studying as it contains hidden mysteries and insights. Bardou’s films offer up not a frustrating but a strong example of artistic wonder surviving, thriving, and marking its territory among its newer iterations: philosophy, science, and design.
It is one of those infuriating moments of existence a good friend of yours has helped bring an awesome artwork to a city that gave me my first taste of actual education (the state organised schools, the generic secondary schools in the UK, I experienced as a factory and a prison – aware that the national curriculum is so devoid of any kindness nor nuanced belief in those learning under it – I hear some of you think: ‘well at least you had education of some sort?’, yes, I did, but only when I moved to an open and free space at the Art school in Sheffield). It is a shame I could not participate in this community’s appreciation of a film ‘2ndlife’ by Ben J. Houghton. A film which features visual material shot and taken from the country I consider as my second home. Japan, has a claim to being the most interesting country, nation, or culture currently thriving on this planet because it is home to some of the oldest unique events, objects, and processes. To name but a few that western readers may easily identify and understand: Manga & Animation, Samurai, and Sushi. But wait, the latter is a silly sentence because each reader has their own identification and understanding of the Far East. This is but one of the good things about this film although a monologue Ben’s voice (I assume) never detracts from the content his camera records; content that features places and locations that I am personally so fond of. This is of course to be expected as any lucky person able to live in a country that is not their own will testify that although it is a confusion as to whether or not your interpretation makes the place, or does the place (time/space) make your interpretation?
The film is a good resource and example of how art is a parental practice to philosophy. Watching 2nd life one hears, ‘every artistic practice is generative’ and this made me nostalgic for such a belief for I do not believe this is applicable to the whole (every practice) of such practices. This is due to my repeated experience of the severity of manipulation involved in human habits and thus an inability to fully control symbolic value (this is most likely tantamount to a personal confession about one’s own inability to draw conclusions surrounding such distinctions as value and meaning, being and non-being, the transcendent and immanent). One really likes how the film really deepens the titles duality. It comments on a life within a life and beliefs surrounding rebirth and the Buddhist belief of Saṃsāra (संसार: an endless cycle of rebirth and wandering; is it akin to the western wondering necessity? Who knows?). For me there are strong highlights that stuck with me after one watch of this film. The first comes at 09:44 – and Ben’s voice reminded me of the spiral circles in French thinker Delueze’s metaphysical detailing of desire … and this film brilliantly hammers home that time is necessary for meaning and generates a lived experience in which time’s transitory mysterious materiality is laid bare for the spectator’s spectacles. Houghton correctly states three modes of learning 1) brutal ‘trial and error’ 2) emphatic connections, 3) love and compassion – all eventually, by way of artistic inquiry and agency lead to “learning as liberation from learning.
Here the film’s speculations start to go even more deeper as the narrator suggests whilst on a Tokyo train that it is perhaps a strange and dark aspect of human consciousness that allows our thinking, or being to often encompass a “Tearing through humanness” amidst all the energy and re-incarnation. Another memorable line that hits right to the hidden dilemma at the heart of human creativity, “trying to find a usable marker is like trying to grab a beam of sunlight in a river current”. This line makes me think of the strangeness of how objects only exist under the parameters of their own usage, but this sentence seems to disturb this in that with the surface of a flowing river’s encounter with light. Such an example of flux is one of the joys of film and video (both digital and analogue) they capture light for fleeting experiences that are often feel so fundamentally familiar we forget their difference. The mechanics of film: the capture of light and time, the animation of matter, and the social and anti-social modes of production… offer up alternatives to what we so often are forced to take for granted. Here, cinema and literature are shown to be deeply intertwined and contained within their operating systems, within their modus operandi, is a utopian day dreaming. Understood from the perspective of a ‘second life’ this may suggest that rebirth be something desired; never mind the Buddhist wisdom that states this as unnecessary suffering, ‘if one can live again then why not?’ Well, there is always the probability you could come back as a fruit fly or a loathed creature like a cockroach? This is why Buddha’s insights should not be messed with however if we, in our thinking, are searching for a connection between East and West then here is a potentially political one: Is Buddhism more Hobbesian (as in the self is this illusionary leviathan?) or Rosseau-ian (that the institutions with which we have to live by corrupt our innocence?); it could be a mixture of course?
A cat moving through a graveyard hones the films fluctuations on its current: its exploration of the true difficulties that every human faces. How, in each of us there exist drives that if we find a balance within daily life then they may flow peacefully but if we experience a degree of unbalanced events and situations then ‘like follows like’ we move towards chaos. Such interrelations are very difficult to navigate and to survive them the psyche of an individual has to go through training, has to measure itself amongst the vast possibilities that reside in even the most miniscule of spaces. This meditation manifests more vividly at an introduction of a cat (a most beloved creature in Japan). At 34:26, a cat’s poem states, ‘you smell like soul and blood, just waiting wanton time … waiting for the time where my ideas act…’ all spoken in a slow and lucid stroll through a graveyard. Reminding me of supposed antagonisms between reason and its absence, realism and relativism, automation and autonomy. But, is it not true that an animal such as a cat teaches humans their own futility? We can never be as beautiful nor as stupendously wacky (see the mass of cat Instagrams), or even as wise as our feline associates. This cat and poem in a graveyard (all Japanese cats are related to the six cats (Goma, Otsuka, Kawamura, Mimi, Okawa, and Toro in Haruki Murakami’s Kafka on the Shore (2002)) made me want to read the book again of course and also research other relations one could find that connected Ben’s film with Murakami and I stumbled across an article written by Michele Eduarda Brasil de Sá. In this article Michele brilliantly invites us to consider a Japanese notion of “Space Time” by honing in on an important part of Murakami’s novel. We are presented with the main character kafka Tamura discovering an oil painting in a library in which supposedly the secrets to the labyrinth of time are found as well as “The Edge of the World” (世間の縁 /sekai no fuchi/).iii
Inevitably Murakami’s novel and the cat cameo culminates in me and you, dear reader, being forced to bow to the cat’s (にゃー義 /nya-gi/ a belief in the feline) because it could be the case that cats are in possession of an understanding of why gravity is also only partially universal and more than a little bit wave like. This then entails a perspective that strives and struggles for an appreciation of the limitations of life and of living. Houghton’s film is so thought provoking it gracefully invites much consideration on this narrative of struggle, of the finite that all humans represent. Here again Buddhism trumps western thinking in that the Buddhist death is positive we should be embracing the lack of choice with which we came into being as different to how we could leave existence. Ben’s work also references the notion of Antinatalism in the thinking of philosopher David Benatar, and how Houghton experienced a group of American military personal discussing their masculinity at the doors of the notorious suicide forest Aokigahara or ‘The Sea of Trees’. Such a coincidence makes me think of an anti-antinatalist position that I also think the maker of this film would also support. That is it is a little daft considering we are all here because two or even more people made us. To prescribe a negative value to birth is akin to saying you would rather not be when you are being. You could say that this misunderstanding arises from not appreciating how being is always taken over to a space, it always finds itself there. This is of course a little derivative of Martin Heidegger’s thinking (I wish it were more Kantian, or Schellingian but I need to study these Germans more), but what I find fascinating by the ease at which anti-natalism is refuted (in only one sense, but it could also be defended as a form of “free” choice) is that it also enables an understanding of traditionally materialist stances on the cosmos. Here we have two positions that are against human life one being anti-birth, and the other against continuing life (suicide).
But, I am sure these two are positive they are affirmations of life because both are about choice seen as both intentional and wholly other. We are fundamentally not in control of the beginning of existence and yet we can say with some certainty that it is more likely that we are in control of our demise (not when but how) even though there is still the possibility that this control may be taken away from us. The ancient atomists understood existence as unforgiving and unaffected by humans, yet they acknowledged that atoms may join and separate and that is why a film about Japan such as ‘2nd life’ is so great; it is not humorous but it demands we take materialism and the role of religion seriously. I think this film encourages and nurtures understanding on the role of transience in transcendence. This then connects back to what one mentioned regarding Plato’s conjunction between constant change and infinite being. I think the regularity of material change is of a nature that is apprehensible in that ‘becoming’, the titanic twin of change, reinforces teleological time (there are other forms of time (Chronos is a mischeivous god!)). Why? Plato believed in universals (Ideas = forms) and for something to be a universal it must remain forever and be incorruptible. . Science and particularly astrophysics and quantum mechanics reveals the extent to which all could be related, this is called the unified field theory, and it aims to reveal reality as an equation. Regardless of whether or not the physicists make such a remarkable achievement the fact that some of us are striving for such things demands that we question the effects it may carry. If such a process is accomplished in the name of knowledge then this worries me because it suggests another standardisation that may do away with a determination (struggle to understand) found in those phenomena such as light, colour, and life.
One good example of why a spectrum predominates over standards is mass/matter/weight itself and here again we can find Plato and Buddha’s presence. Plato had the notion of το μέγα και το μικρών (‘the great and the small’ /to mega kai to mikron /) a dualistic ontology that has ‘the One’ as a principle of unity, and ‘the indefinite dyad’ a principle of multiplicity and indeterminacy.iv Buddha has a similar if not equivalent duality that Enlightenment is another One (but, differs in that this represents an absence of thinking), and unless we learn to see through the multiplicity called ‘Maya’ an illusion, our suffering increases. But, it is the half of the split comprised of illusion that interests me and I am not here trashing the One, just stating that the contents of the sensory realm being illusionary may not be problematic if we understand them as illusions. That being illusionary generates a necessary need to be creating our own relations between things? Even mathematics can be said to partake in such processes; one very striking modern scientific example is a discrepancy between the Quantum and the relative, or how do we understand atoms when their material qualities appear as change itself.
A striking example would be a symmetry between the great and the small this can be found if we consider the notion that mass is only a constant if it travels at the speed of light. Other than this it is subject to change. This then makes it also a spectrum if what we measure changes by our measuring then does this support the necessity of a spectrum of choice struggling in face of determination? Or, does it affirm a determination a one unchanging and perfect? I do not know, but this is the line of questioning I will further at some point. First, to end on some aesthetic evidence for these considerations. Whilst studying for a philosophy of science exam I came across the symbol for Solar mass M☉ and learnt that it is equivalent to the mass of our sun: two Nonillion (two quintillion kilograms), allowing the measurement of the mass of the planets and cosmic entities. If we look at the symbol ☉ for solar mass we simultaneously see how Plato was brilliant and wrong in that our contemporary understanding of our sun states that it too has a lifespan, it too has to die, and if it has to die, then surely the universe also?v This symbol also resembles Plato and his intellectual father Parmenides’s belief that the One took the form of a circle because by definition, ‘that which is equidistant in all directions from the centre’ can be said to have a kind of perfection but importantly we have a choice if this is seen as a process of becoming. If we exist within the universe on a line from one sun M☉ to others M☉1 + M☉2 + M☉3 + M☉4 +M☉n……. we see clearly how choice arises from a battle against a determination with demise as Ben himself narrated, ‘you must be in a place of perfect unrealised potential at the moment of death’.This all may be a digression from the brilliance of Ben Houghton’s film but I felt that I wanted to take the opportunity to share some thoughts and urge anyone interested about this film to get in touch with the artist and demand that he screen this 50 minute film near you. This film deals with so much that is of interest ( sovereignty of personhood… love as a co-dependency) it would take a second life just to second this awesome work of art.
Perhaps, this commentary on a ‘2ndlife’ is too focused on just one recent extrapolation of death and indeed too anchored to the beautiful Japan. So, to end with something that expands the death of this film into another stream of thinking on death found in the ‘Tibetan Book of the Dead’, these lines lifted from The Aspirational Prayer Which Protects from Fear of the Intermediate States may offer a temporary period. But still a perfect pregnant potential, Thank you Bens!
‘When I am miraculously born into the intermediate state of rebirth, may I not be beguiled by the perverse prophecies of Māra, And as I [freely] arrive at every place that I think of, May the bewildering fear and terror, generated by my negative past actions, not arise. When the roars of savage wild beasts echo around me, May their cries be transformed into the sound of the sacred teachings, the Six Syllables , And as I am engulfed by snow, rain, wind, and darkness, May I achieve the pure clairvoyance of radiant pristine cognition
…
May I easily come to master by study and reflection, The manifold stages of learning ̶ small, intermediate, and great. May the country into which I am born be auspicious, And may all sentient beings be blessed with happiness. ‘vi
Lost in Tokyo from Benjamin Bardou on Vimeo.
“二回目の命は哲学ためにアートが親ので本当にいい例えです。二回目の命を見っているは(全てのアーティステックな実践をジェネレーティブ)と聞こえるから。このビデオのアートは私に遠因の覆面カーバが実を覆面有るなければなりませんから私の顔でパンチもです。差遣的にもダンライフの勘定と数学を受諾ので世界の絵は不平等な絵を作ります。確実性の球体はべんりけどこれは必ずですか。この質問は静かな仏教でマーヤーのイリュージョンを深い否定で解決済みです。そして、このクオリティはプラトンにシエアするので尊の古いギリシャーのペイガンが普遍的な法律を信じました。ティメオーズ(プラトンの創造論)私たちは天主が全てのいいと少しい不備も欲しい事を読めます。このゴッドは全ての視覚的なものを混乱過ぎるを見つけたから、この混乱を平均)に化せなければなりません。この移動は可能から二つの実の天地あるで無常と永久に念を押しました。読者からペラトンの区別で感覚的な(エイー・シーeikasia・pistis)と達意なタース(シー・イーdianoia・noesis) 両方はディバイデッドインを描破します。それも、全てのラインはディバイデッドですけどディバィデッデイングも有るし〜ペラトンが全てのインを視線が見えるからディバィデッドします。でも、ペラトンの神明のラインはどうですか。このラインは混乱からバランスまで、このラインが千年あとに説得力続く。私はペラトンがヘラクライタスを悪い拝読したと彼のパーメニディーズために忝を人間の思い方に負担を成ったので半信半疑です。このトッピクスを話しているは私がペラトンとサークレーティーズの詭弁の影響で非表示の神秘と洞祭力有るから足しました。バードウさんの映画は創造的な驚嘆の生き残るの例を悔しくないけと強い奉納ですからこの例はアートの新しい反復で哲学と科学とデザインにこの創造的な驚嘆が
iSteve Wright, ‘Reality Check: Are We Living in an Immaterial World?’, in Proud to be Flesh: A mute magazine anthology of cultural politics after the net, (Mute Publishing, London; Autonomedia: Brooklyn, 2009) 472- 480.
iiPlato, trans. Robin Waterfield, Timaeus and Critias, (Oxford World’s Classics, Oxford University Press. 2008).18.
iiiMichele Eduarda Brasil de Sá, Time(s) and Space(s) in Huraki Murakami’s “Kafka on the Shore”, Conference Paper, 2016.
ivAristotle, Metaphysics, (A 6, 987 a 29 – 988 a 1)
vSee Stoic “ἐκπύρωσις ekpyrōsis, “conflagration”) is a belief in the periodic destruction of the cosmos by a great conflagration every Great Year. The cosmos is then recreated (palingenesis) only to be destroyed again at the end of the new cycle.
viComposed: Padmasambhava, revealed: Terton Karma Lingpa, Trans: Gyurme Dorje, The Tibetan Book of The Dead, (Penguin Books, England, 2005) 316.
[The following is a copy of an email I will send to the head abbot of this temple in Japan. To start a discourse and one day perhaps visit to formally practice Buddhism. I look forward that moment and the start of a long and warm conversation.]
Dear Dōchō-san (abbot Muhō), and the Zen community at Antaiji,
I hope this letter reaches you quickly and I would be happy if you read this letter. I am Paul Harrison an animator and thinker who is at heart Buddhist. I have lived and worked in Tokyo Japan for two years. I’ve been learning Japanese studying with Yoko Morita sensei. Yoko told me about your temple, and so I wanted to make contact with your sangha in Hyogo. Now the first wind of spring has past you all must be looking forward to very pleasant weather (I hope you do not suffer from hayfever). Anyway the reason I am writing to you is I want to understand Zen more deeply. My teacher Mrs. Morita teaches Engaged Buddhism, and translates for a Taiwanese temple here in Tokyo. Sensei has taught me many things and ways of practising Buddhism. But, I wanted to ask you Muhō, and your Sangha’s members some questions to help spread the Buddhist truth into the wider world.